O Fistival de Naviai en

Intendemus que e muy importante incluir la Fala en a escuela, aunque sean penenas  inculsiós cun activias, a fin de disfrutal con a nosa lengua, utilizánda comu mediu de comunicación, in esti caushu artística, ya que debemus cunsiderarla parti de o nosu patrimonio históricu, cultural y de as nosas vías
Función de Navidad 2012 en el CP Santa Rosa de Liima
Función de Navidad 2012 en el CP Santa Rosa de Liima

Desde o Colegiu “Santa Rosa de Lima”, en San Martín de Trevellu, hemus quiriu potencial o usu de o “mañegu”, cun unha pequeña activiai aportandu un granitu de area, intentandu iducal en o gustu pul ispresalsi en Fala; trasmitía de generación en generación, de folma oral, cun a que mus comunicamus habitualmente a mayuría de os fablantis das Ellas, Valverdi do Fresnu y San Martín de Trevellu de manera fluía, automática y sin esforzus.

Con o fin de cociencial sobre a importancia da nosa propia cultura, ayel shovis, hemus represhentau unha pequena obra de teatru adaptá a o mañegu, pa o Fistival de Naviai, participandu tos en a su represhentación, desde Educación Infantil a 6º de Primaria, ishuntu a algús Villancicus y puisías in castellanu.

Intendemus que e muy importante incluir la Fala en a escuela, aunque sean penenas cun activias, a fin de disfrutal con a nosa lengua, utilizánda comu mediu de comunicación, in esti caushu artística, ya que debemus cunsiderarla parti de o nosu patrimonio históricu, cultural y de as nosas vías. Cumprumitía con o pasu do tiempu, esperandu dali un puiquitu máis de forza y fela más viva in esti intolnu.

Temus de idil que mus ha gustau mutu a isperiencia, nos hemus divirtido y hemus acabau con un bon grau de satisfacción y intusiasmu; pretendendu cuntinual cun otras activiais, ya que a participación de os dagalitus garantizan la continuiai de la misma.

Algús de os comentarius de os alumnus, pidindu a su upinión sobri a obra, foran: “A obra de teatru traducía a o mañegu e máis chula que en castellanu y se entiendi bien” “Istaría millol que hubera una asignatura, que siría o mañegu, para puel traducila noshotrus ” “Me ha incantau a obra in mañegu, me gustaría que hubera máis coishas y así os profesoris que nun sabin, aprindirían de noshotrus” “Os villancicus y as puesías ojalá foran tamén en mañegu, me gustaría mutu” “Siría millol que o día do Centru, comu e nosu últimu día, que fora to en mañegu” comentarius que quedan pa reflexión.

Nos gustaría planteal algunha activiai máis, o periódicu escolar, en o que tamén se recoñoza y apreci a importancia de sabel leel y iscribil in Fala, y despertal o sei interés pa intelpretación y elaboración de textus iscritus sincillus, y superal dificultáis que surgin en a comunicación en Fala dibiu a o poicu usu da misma.

IMÁGENES: CP Santa Rosa de Lima