A Nosa Fala viaja a Europa

La presentación de A Fala como lengua minoritaria delante de prestigiosos lingüistas venidos de todo el mundo hasta Minde, en Portugal, se realizó el día 18 de la mano de Miroslav Vales (Universidad técnica de Liberc) quien hizo unas importantes reflexiones respecto a la ortografía de A Fala de los tres pueblos

Falantes en la Feria de Las Lenguas de Minde Portugal IMAGEN DE FRANJO ANTÚNEZ NAVAIS
Falantes en la Feria de Las Lenguas de Minde Portugal IMAGEN DE FRANJO ANTÚNEZ NAVAIS

Fue el pasado día 19 de octubre cuando un grupo de alrededor de 40 personas procedentes la gran mayoría del Val de Xálima, partieron hacia Minde, localidad portuguesa donde se estaba celebrando un importante Congreso Internacional sobre las Lenguas amenazadas en Europa. Acompañaba a este grupo el presidente de Adisgata y su equipo técnico, así como el alcalde de Eljas y miembros de la Asociación Cultura A Nosa Fala.

La presentación de A Fala como lengua minoritaria delante de prestigiosos lingüistas venidos de todo el mundo se había realizado el día anterior de la mano de Miroslav Vales (Universidad técnica de Liberc) quién hizo unas importantes reflexiones respecto a la ortografía de A Fala de los tres pueblos.

Pero, dejando a un lado el trabajo de los lingüistas, los verdaderos protagonistas iban en el autobús hacia otro evento paralelo que se celebraría durante todo el día 19, La Feria de las Lenguas, donde participarían junto con otras 9 comunidades de toda Europa con diversos espectáculos culturales.

En este evento, la responsabilidad de  presentar A Fala a toda Europa corrió a cargo del grupo de teatro de la asociación cultural U lagartu Verdi, de Eljas. Eligieron una obra de teatro titulada “Vamus a collel algodón,  pero antis vamus a cazal lagartus”, escrita por Furén, vecino de este pueblo.

El encuentro tuvo lugar en la FABRICA DE LA CULTURA, una antigua fábrica textil, en el centro del pueblo. A primera vista, el aspecto físico que presentaba era un tanto desolador, pues no se habían realizado grandes obras de reconstrucción ni rehabilitación. Sin embargo, con el paso de las horas, la magia se apoderó del grupo. Cada rincón de aquel local te trasladaba a un país de Europa. Dabas unos pasos y veías un grupo de croatas, a escasos metros otro de Turquía, y un poco más uno de Italia o de Rumanía. Y por supuesto, nuestro grupo. Eso hizo sentirnos verdaderamente importantes. 

Cuando llegó el turno a nuestra Fala, todos los integrantes del grupo estaban preparados: Los más pequeños eran Guillermo como “Abel”, Daniel como “Pedru u Piricu”, Javier como “Filmín” y Laura como “María”. Les acompañaban los adultos: Mercedes como “Cha Zoila”, Patricia como “Quica”, Mari Carmen como “Todosia”, Juliana como “Gapitu”, Francisco como “Felnandu”, Silvia como “Daniel”, Araceli como “Ludivina”, Justina como “Filisa”, Marisa como “Ruperta”, Pura como “Dunisia” y Ana como “Lola”. Tras el telón Miguel Angel Ramos, director de la obra.

La representación fue todo un éxito y recibimos grandes muestras de agradecimiento. Pero lo que más sorprendió a los allí presentes (y así nos lo hicieron saber)  fue ver en aquel escenario TRES GENERACIONES  DE FALANTIS y lo que ello contribuye para afianzar y asegurar la pervivencia de A Fala. 

Nos volvimos a nuestra tierra, agradeciendo la hospitalidad de nuestros vecinos portugueses, que como siempre fue ejemplar y convencidos  de que debemos seguir realizado acciones para conservar, promover y divulgar a Nosa Fala. El empeño y dedicación que hemos visto en todos los participantes  nos reafirman en ello y nos anima a buscar nuevos proyectos para que esta lengua perviva para siempre.  

Creemos que este es el camino a seguir y en este sentido agradecemos a Adisgata su voluntad de apoyar estas iniciativas dentro del Proceso de Participación Social en nuestra Comarca.