Tres investigadores exigirán a la administración la inclusión obligatoria del portugués en Us tres Lugaris

Su trabajo sobre a fala y la manera apropiada de escribirla defiende el uso de la grafía portuguesa para establecer los criterios ortográficos. Este jueves, presentarán a los medios de comunicación su propuesta. En el interior puedes descargarte los criterios propuestos por estos tres investigadores

Antonio Corredera, José Luis Martín Galindo y Eduardo Sanches Sanches
Antonio Corredera, José Luis Martín Galindo y Eduardo Sanches Sanches

Antonio Corredera, José Luis Martín Galindo y Eduardo Sanches Maragoto llevan embarcados en su última cruzada desde hace meses. Su batalla es lograr que sea la grafía y la ortografía portuguesa la que se aplique en la escritura de la fala en sus tres variantes: valverdeño -en Valverde del Fresno- lagarteiro -en Eljas- y mañego -en San Martín de Trevejo-

Esta es su segunda batalla. La primera centra sus esfuerzos en el bautizo de A Fala (el habla) como Xalimego. 

Ahora, van a presentar una solicitud a la Consejería de Educación para que la enseñanza del portugués sea obligatoria en las aulas de Us Tres Lugares falantes o xalimegos. De esta forma, declara Antonio Corredera “los niños aprenderán a escribir ambas lenguas desde la infancia y esto contribuirá a fijar y difundir nuestra lengua”. 

Como primera medida, estos tres investigadores, han entregado su propuesta a la asociación cultural A Nosa Fala y, a continuación, presentaron su proyecto a un grupo de filólogos para buscar su apoyo. Por último, estos tres mosqueteros quieren que los ayuntamientos falantes, Eljas, San Martín de Trevejo y Valverde del Fresno, apoyen su propuesta y exijan también a la Junta la inclusión de la asignatura obligatoria de Portugués, que ahora es opcional, en los tres colegios de primaria de estas localidades y en el Instituto de Educación Secundaria Obligatoria Val de Xálima, ubicado en Valverde del Fresno y donde van a estudiar los adolescentes de las otras dos localidades del valle.

El proyecto cuenta con el aval de nueve lingüistas y profesores de idiomas: FERNANDO VENÂNCIO.- Doctor por la Universidad de Amsterdam en Lingüística General; BEATRIZ PERES BIEITES.- Profesora de portugués en Escuela Oficial de Idiomas. CARLOS GARRIDO RODRÍGUES.- Doctor en Biología por la Universidad de Santiago de Compostela y licenciado en Traducción e Interpretación por la Universidad de Vigo, en cuya universidad es profesor titular, donde imparte Traducción de Textos Científicos y Técnicos de Inglés, Alemán y Gallego. JOÃO VARELA AVELEDO.- Coautor del documental sobre las hablas fronterizas castellano-leonesas y extremeñas Entre Línguas. JORGE RODRIGUES GOMES.- Doctor en Filología y Profesor de Lengua y Literatura Gallegas en Enseñanza Secundaria, destacado en el IES Politécnico de Vigo. Miembro de la Comisión Lingüística de la Asociación Galega da Língua, siendo el actual secretario. Autor  del libro Falas Secretas. JOSÉ LUÍS RODRÍGUEZ FERNÁNDEZ.- Catedrático de Filologías Gallega y Portuguesa de la Universidad de Santiago de Compostela. MAURÍCIO CASTRO LOPES.- Profesor de portugués de Escuela Oficial de Idiomas. VALENTÍN RODRIGUES FAGIM.- Vicepresidente de la AGAL – Asociación Gallega de la Lengua y VANESSA VILAVERDE LAMAS.- del documental sobre las hablas fronterizas castellano-leonesas y extremeñas Entre Línguas.

Criterios para orientar la ortografía del Xalimego en este enlace.