Ninth installment of our head astronomer M42 who, on this occasion, shows us how to observe the sky during the month of February. www.sierradegatadigital.es offers these mini astronomy guides in Fala, courtesy of Franjo Antúnez, English, thanks to Jakki Cosway, and German, thanks to Hans Schnyder. With their help we aim to take the Sierra further than the Spanish-speaking universe
Eighth instalment of out leading astronomer, M42, who on this occasion teaches us to observe the sky during the month of January. www.sierradegatadigital.es offers us these mini-guides on astronomy in Fala, thanks to Franjo Antúnez, in English, thanks to Jakki Cosway, and in German, thanks to Hans Schnyder. With their help we hope to take the Sierra further than the universe of Spanish speakers
Seventh edition of the mini-guides for astronomy observation in the Sierra de Gata written by our collaborator M42. One more month, December, in which we can reach a larger public by observing the stars. Jakki Cosway does the English translation, Hans Schnyder enables us to reach our German readers and Franjo Antunez helps us spread A Fala via the Sierra sky
Sixth edition of our mini-guides for the observation of astronomy in the Sierra de Gata, compiled by our collaborator M42. Another month, November, through which, by watching the stars, we can reach a larger public. Jakki Cosway translates this guide in English, Hans Schnyder brings us nearer to our German readers and Franko Antúnez helps us to spread A Fala whilst observing the Sierra sky.
A las seis rutas propuestas en la guía, Gisela Radant ha publicado en su web una ruta por Robledillo de Gata combinable con otra ruta en Las Hurdes
Quinta entraga de nuestro colabor M42 sobre observación astronómica en el cielo de la Sierra. Como, en los cuatro meses anteriores, esta miniguía es publicada por www.sierradegatadigital.es en inglés, gracias a Jakki Cosway, alemán, gracias a Hans Schnyder, y en fala, gracias a Franjo Antúnez. Sirvan estos artículos como guías para practicar el turismo astronómico en nuestra tierra
La oficina de turismo del Ayuntamiento de Moraleja consigue ser el primer integrante “Birding in Extremadura”, actividad que apoya el recurso ornitológico desde la Dirección General de Turismo
Tercera entrega de las miniguías creadas por M42 para observar las estrellas en el cielo de la Sierra. Mes a mes, estas guías son publicadas en Fala, gracias a Fanjo Antúnez, en inglés, gracias a Jakki Cosway, y en alemán, gracias a Hans Schnyder, Una guía para viajar por las estrellas, para realizar turismo astronómico que este mes tiene un recuerdo especial para el pueblo de Santibáñez el Alto
The special gift of August are the Perseidas, a burning shower of pieces of the comet Swift-Tuttle, also known as San Lorenzo's tears. Even though they can be observed during almost the whole of the month, one of the best times is between 4 and 5 in the morning of the 12th and 13th